Chris Silver’s blog Jewish Morocco is a treasure trove of unusual factoids. Here’s his latest post on long lost Libyan records which resurfaced in Israel. (With thanks: Michelle)
Between 1949 and Libyan independence in 1951, some 30,000 Libyan Jews left their homeland for Israel. Harvey Goldberg writes in the Jews of the Middle East and North Africa in Modern Times (p. 442) that when the Israel-bound ships sailed from the harbor at Tripoli, immigrants sang Moses’ song of redemption at the sea (Exod. 15). But what else were they singing?
|Geoula Barda, Libyan master of the mawwal and Zakiphon standout|
In the late 1950s and early 1960s, Libyan Jewish musicians flocked to Jaffa to record with Raphael Azoulay and his sons for their Zakiphon label. These musicians included Bano Gniss, Joseph Mango Boaron, Geoula Barda, Suffa Kahlon and others. They recorded Andalusian music (ma’luf), Libyan pop and original chaabi songs. Through the latter, these musicians succeeded in narrating their own migration experiences and confronting their new realities.
It is unclear whether any 78 rpm records were ever commercially recorded in Libya in the first half of the twentieth century as attested to by Jonathan Ward at the excellent Excavated Shellac blog. LPs and EPs were indeed recorded in independent Libya but it remains a real challenge to find any of this music today. So when I stumbled upon a stack of Libyan 45s in the Jaffa flea market last month, I knew I had uncovered rare musical artifacts that had to be shared with readers and listeners.
|Yaacov Yamin, music writer and composer who worked closely with Geoula Barda|
As you will hear, Libyan music is and feels different from the rest of Maghrebi music. Separate the Egyptian pieces out and you are left with killer violin, mawwal that feels like sacred ritual and trance inducing repetition. The Arabic is different as well. It was difficult to choose one 45 side to post but I decided to go with Labnyia Labsitt Sirwal by the famed Joseph Mango Boaron. This is one of the first pieces Boaron recorded in Israel. He manages to capture the initial reaction to the Libyan experience in Israel by narrating the story of a young woman from Amrous, a village-turned-city just outside Tripoli. In Israel, this young Libyan woman flirts, smokes and worst of all – as he repeats over and over again in the chorus: the world and times are terrible…this girl is wearing pants.
Unfortunately most of this music has been lost and many of these musicians have passed including Joseph Mango Boaron. I know very little of Bano Gniss. Suffa Kahlon…well it seems he may still be alive. His story is so unbelievable that I will have to save for another post. I was pleased to learn that Geoula is still belting it out. Check out this performance of hers at a 2011 Libyan wedding.